-
第二语言学习者双语词典使用技能的实证研究-以华东师范大学对外汉语学院汉语本科专业留学生为例
词典使用技能是指词典使用者通过习得而具备的有效检索和充分利用词典信息的各项技能,对使用技能的研究是词典使用者研究的重要课题.本文从词典使用者的词典定位、信息定位、信息阅读以及信息的提取与运用等几方面对留学生双语词典使用技能进行了调查,对存在的问题进行了分析并提出了解决策略.安德源,刘伟乾 - 民族教育研究文章来源: 万方数据 -
古代涉"茶"义单音词历史考察
茶自古以来就是人们生活中必需的饮品之一,南宋吴自牧《梦粱录》提到八件事,分别指柴、米、油、盐、酒、酱、醋、茶,茶是其中之一[1];元人多称七件事,即柴、米、油、盐、酱、醋、茶,茶仍是其中必不可少之一,如贾仲明《玉壶春》第一折:早晨起来七件事,柴米油盐酱醋茶.杨景贤张鹏丽,陈明富 - 农业考古文章来源: 万方数据 -
专栏名称更应规范用语
某报奥运特刊先后开设了奥运观察奥运之星伦敦日记漫步英伦赛场风云热点直击等十多个专栏.这些专栏大都醒目、有特色.不过,有的专栏名称理解起来容易产生歧义,让人不得要领,比如'尔'听八方'闲'看奥运.'尔'听八方显然是由耳听八方变化而来.耳变成尔,读音虽相同,词义却怎么也说不通.查《现代汉语词典》,尔的基本字义为①人称代词:钱爱民 - 中国记者文章来源: 万方数据 -
魔鬼词典
小纸条一教室里的移动电话.红笔-老师手中的执法工具.书包-比董存瑞手里的炸药包还要沉重的东西.粉笔灰-特别的"粉"给特别的你.抄作业-生物智能化"复印机".- 天天爱学习(四年级)文章来源: 万方数据 -
两岸合编《中华语文词典》的情况和意义
两岸合编《中华语文词典》,通过词典使两岸语言异中求通,逐步化异为同,这对汉民族共同语向统一方向发展是一个有力的推动,对两岸和平发展、达到民族团结和国家统一也具有很大的积极意义.李行健 - 天津师范大学学报(社会科学版)文章来源: 万方数据

